THERE MUST BE ORDER

28 Juli 2016

Desk pad 'To Do weekly plan' by ACD DESIGN.BÜRO. Size: 50 cm x 35 cm. 50 pages printed with weekly plan with date in English, German, French, Italian and Spanish.
Month, day, date and calendar week are adaptable so you are not bound to a specific week, month or year.
Organizing is everything to me. Chaos doesn't exist in my world. There must be order. So I guess I really, really need this planner.

▼▼▼

Schreibtischunterlage 'To Do Wochenplan' von ACD DESIGN. Format: 50 cm x 35 cm. 50 Blätter bedruckt mit Wochenplan inklusive Tagesangaben auf Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
Monat, Tag, Datum und Kalenderwoche variabel markierter.
Ich darf mich als Organisations-Fuchs bezeichnen. Geordnetes Chaos existiert in meiner Welt nicht. Ordnung muss sein. Daher muss wohl auch dieser Wochenplaner ganz schnell her. 

THINGS TRAVEL TIP: LES CINQ DJELLABAS MARRAKECH

25 Juli 2016

LES CINQ DJELLABAS, Les Lodges de Jnanat, Douar Al Gribate, 40000 Douar Caïd Layadi, Marrakech, Morocco.
When driving on the bumpy, non-asphalted road to the hotel it is not perceptible at all what is  about to reveal behind the walls.  I wouldn’t think of this beautiful boutique hotel which is embedded in a park full of lush olive trees. 
A hotel whose style can  be described with the words „modern“, „timeless“ and  „traditional caftsmanship“ . The latter matches the contemporary style in a very harmonious way. If you are looking for the typical Morrocan mosaics though you won’t find them here.  Instead it’s traditional woodcarvings you can marvel at. 
It was exactly this stlye which drew my attention to the hotel. It is different than the others. And that is what I like. 

▼▼▼

LES CINQ DJELLABAS, Les Lodges de Jnanat, Douar Al Gribate, 40000 Douar Caïd Layadi, Marrakesch, Marokko.
Die Zufahrt zum Hotel - eine unasphaltierte, rumpelige Straße -  lässt nicht annähernd vermuten was sich gleich hinter den Mauern auftut. Nämlich ein wunderschönes Boutiquehotel inmitten einer großen, Parkanlage voll üppiger Olivenbäume. 
Ein Hotel dessen Stil sich am besten mit den Worten „modern“, „zeitlos“ und  „traditionelle Handwerkskunst“ beschreiben lässt. Letztere fügt sich harmonisch in den zeitgenössischen Stil. Klassische Mosaikverzierungen sucht man hier vergebens, dafür gibt es aber überall traditionelle Holzschnitzereien zu bewundern. 
Es war genau der Stil, der mich auf das Hotel aufmerksam gemacht hat. Es ist einfach anders als die anderen und das mag ich. 



In the main house the lobby with the reception and the restaurant can be found. You will look in vain for classic rooms at Les Cinq Djellabas because it’s the spacious bungalows  spread all over the park you reside in. In total there are ten. This means, if the hotel is fully booked, it hosts only 20 guests . It’s the perfect hideaway for everybody who wants to escape the hurly-burly of everyday life but also the hustle and bustle oft he medina of Marrakech. 
The spacious bungalows are equipped with all common amenities – minibar, flatscreen TV, aircondition, safe, and free WIFI. Of course. 
What I found very special was the private back yard I could enter directly from the bathroom. Not that we didn’t have our privacy in the front yard but the back yard belonged to us only during our stay. We only had to share it with the cute little lizzards which came by every now and then.

▼▼▼

Das Haupthaus beherbergt die Lobby samt Rezeption und das Restaurant. Zimmer im eigentlichen Sinn sucht man im Les Cinq Djellabas vergeblich. Denn dort residiert man in großzügigen Bungalows, die sich verteilt in der Parkanlage befinden. Insgesamt gibt es davon 10. Das heisst, ist das Hotel voll besetzt, beherbergt es gerade mal 20 Gäste. Ideal also für alle, die dem Trubel des Alltags aber auch dem Trubel der Medina entfliehen möchten. 
Die Bungalows verfügen über alle Annehmlichkeiten – Minibar, Fachbild-TV, Klimaanlage, Safe und kostenloses WIFI. Klar! 
Vom Badezimmer aus, konnte man direkt raus in den uneinsichtigen Garten hinterm Bungalow. Es ist nicht so, dass man vor dem Bungalow keine Privatsphäre hätte, denn die Bungalows stehen nicht dicht gedrängt nebeneinander, aber der hintere Teil des Gartens gehört einem tatsächlich ganz alleine. Man teilt ihn sich maximal mit kleinen entzückenden Eidechsen, die sich ab und an blicken lassen. 

When on vacation I need to relax. When visiting a city it’s very important to me to have a safe haven.  In Marrakech Les Cinq Djellabas equals an oasis you can leave all cares behind. 
The hotel is about 15 minutes away from the city center. With a shuttle organized by the staff we could go to the medina whenever we wanted to.  We enjoyed exploring the city a lot. But it always was a pleasure retourning to the hotel to clebrate sweet idleness at the awesome pool, sip cocktails and enjoy delicious snacks which were served from the most warmhearted and charming staff I’ve ever experienced. 
Even if there is a beautiful restaurant we always had our meals somewhere in the garden. The staff set a table for us wherever we wanted to eat – in front oft he bungalow or beneath a tree. Everything was possible.  It was like paradise. 

▼▼▼

Wenn ich auf Urlaub fahre, möchte ich entspannen um meine Akkus wieder aufzuladen. Bei Städtereisen ist es mir deshalb besonders wichtig, einen Rückzugsort zu haben.  Im Fall von Marrakech, konnten wir es nicht besser treffen. Das Les Cinq Djellabas gleicht einer Oase in der man sich sofort fallen lassen kann. 
Wenn uns nach Stadt war, haben wir einfach ein Shuttle in die belebte Medina gebucht. Innerhalb von 15 Minuten waren wir mitten im Geschehen. 
Wenn wir aber einfach nur die Seele baumeln lassen wollten, sind wir im Hotel geblieben, haben beim megaschönen Pool das Nichtstun zelebriert, Cocktails geschlürft und Snacks genossen, die übrigens vom entzückendsten, warmherzigsten und freundlichsten Personal, das man sich vorstellen kann, serviert wurden. 
Genauso wie beim Frühstück und beim Abendessen, konnte man auch die Snacks im Garten einnehmen. Dafür wurde dann einfach an einem beliebigen Ort – zum Beispiel vor dem Bungalow oder unter einem schattigen Baum – alles vorbereitet und serviert. Glaubt mir, wenn ich sage, dass es paradiesisch war!



We stayed at the hotel during off-season and Ramadan at the same time. This was the reason the hotel wasn’t fully booked and we hat to share the premises only with two other couples we got to see rarely. Most of the time we had the whole facility for ourselves. It felt like our private estate.  Something we could get used to. 

In total we spent four marvelous days at Les Cinq Djellabas which went by too fast. It was super hard to leave. The only thing which made it bearable was the fact that we will return for sure. Along these lines: See you very soon, dear Les Cinq Djellabas!

▼▼▼

Wir haben das Hotel in der Nebensaison und gleichzeitig auch während Ramadan besucht, weshalb es auch nicht voll belegt war. So haben wir uns die Anlage mit zwei anderen Paaren geteilt, die tagsüber aber meist unterwegs waren. Es hat sich angefühlt, als würden wir uns auf unserem riesigen Privatanwesen befinden. Durchaus etwas, woran man sich gewöhnen hätte können. 

Insgesamt haben wir vier wunderbare Tage im Les Cinq Djellabas verbracht, die unglaublich schnell vergingen. Die Abreise ist megaschwer gefallen. Erträglich wurde sie nur durch das Wissen, dass wir nicht zum letzten Mal hier hingekommen sind. In diesem Sinne: Bis zum nächsten, liebes Les Cinq Djellabas!








IT'S THE LITTLE THINGS THAT MATTER

21 Juli 2016

Baby Journal 'Die Ersten 1.095 Tage Deines Lebens.' by ACD DESIGN.BÜRO. Size: DIN A4, 140 pages. Language: German. 
At the moment one joyful announcement follows another in my clique. No wonder I put my eyes on possible presents for the parents to be. This book is something I like a lot. I love the idea of documenting every baby step in the first three years. So this book will soon be in the possession of my friends who are looking forward to their offspring.

▼▼▼

Baby Journal 'Die Ersten 1.095 Tage Deines Lebens.' von ACD DESIGN.BÜRO. Format: DIN A4, 140 Seiten. 
In meinem Freundeskreis überschlagen sich zur Zeit die freudigen Verlautbarungen. Klar, dass ich gerade auf mögliche Baby-Geschenke anspringe. Das Buch gefällt mir besonders. Der Gedanke, die großen Ereignisse der ersten 3 Jahre festzuhalten ist ein sehr schöner. Daher wird dieses Buch wohl bald im Besitz meiner Freunde sein, die sich gerade auf Nachwuchs freuen.

LABEL TO WATCH

19 Juli 2016

Tray 'Nacre' by FICT. Material: nacre. It's available in various sizes.
When I thought of nacre I alsways thought of something outdated and antiquated. But the South Korean label Fict taught me better.


▼▼▼

Tray 'Nacre' von FICT. Material: Perlmutt. In unterschiedlichen Größen erhältlich.
Bei Perlmutt habe ich bis jetzt immer an altmodisches Zeug gedacht. Das Südkoreanische Label Fict hat mich aber eines Besseren belehrt.  

DINNER DATE WITH GEORG JENSEN

18 Juli 2016

Placemats 'Arne Jacobsen' by GEORG JENSEN. Available in grey and anthracite.  Material: damask. The placemats are also available oval.
The characteristic design was chosen from the many sketches left behind at the designer’s death and was launched in 2002 as a tribute to Arne Jacobsen on the occasion of the centenary of his birth. The timeless pattern creates calm and symmetry in a modern table setting and completes Arne Jacobsen’s design universe, which did not previously include table textiles.

▼▼▼

Platzsets 'Arne Jacobsen' von GEORG JENSEN. Gibt's in grau und anthrazit. Material: Damast. Die Sets gibt es auch in ovaler Form. 
Das charakteristische Design wurde unter vielen hinterlassenen Skizzen ausgewählt und 2002 als Huldigung für Arne Jacobsen zu seinem 100. Geburtstag auf den Markt gebracht. Das zeitlose Muster schafft Ruhe und Symmetrie in der modernen Tischdekoration und vervollständigt das Designuniversum von Arne Jacobsen, von dem Tischtextilien früher nicht Bestandteil waren.

THE CLEANSING MICELLAR WATER BY LA MER HAS IT ALL

14 Juli 2016

'The Cleansing Micellar Water' by LA MER. Content: 200 ml.
I really have to ask myself what I did before the invention of micellar water.  I can't think of another way of removing my make-up. After using a cleansing gel I use it to remove my eye make-up and remains of my lipstick with the water. Afterwards I go over my whole face with it to eliminate even the smallest particles of pollutants to prepare my skin for the following  skin care. 
What makes this water so special are the  micro-capsules which extract impurities and waterproof make-up with one swipe while nourishing, hydrating and re-mineralizing the skin at the same time.

▼▼▼

Mizellen-Reinigungswasser 'The Cleansing Micellar Water' von LA MER. Inhalt: 200 ml.
Ich frage mich, was ich eigentlich vor der Erfindung des Mizellen-Wassers gemacht habe. Ich kann mir meine Gesichtsreinigung nicht mehr ohne vorstellen. Nachdem ich meine Haut zuerst mit einem Reinigungsgel reinige, entferne ich im Anschluss mit dem Mizellen-Wasser Augenmake-up- und Lippenstiftreste und reinige auch nochmal das ganze Gesicht um die Hautperfekt auf die anschließende Pflege perfekt vorzubereiten. 
Was die Reinigung mit dem Wasser so besonders macht ist, dass dank der sofort wirkenden, positiv geladenen Wassermoleküle Schmutzpartikel und auch wasserfestes  Make-up ganz sanft und ohne Druck entfernt werden und im gleichen Schritt die Haut auch  mit essentieller Feuchtigkeit und dank marinen Nährstoffen mit wichtiger Energie versorg.

WHAT YOU REALLY NEED IN THE KITCHEN IS THE ROUGH CUT BOARD

13 Juli 2016

Cutting board 'RoughCutBoard' designed by DOTTINGS for ROUGHCUTBLOG.  Material: walnut wood or ash wood.
By designing this board they obviously thought hard. The board has it all - a  pot slide, a baguette edge and a juicy corner. You can place it on the edge (keyword: saving space) and thanks to the slanted edge water runs off easily. And I thought that there can't be anything special about a cutting board...


▼▼▼

Schneidebrett 'RoughCutBoard' designt von DOTTINGS für ROUGHCUTBLOG Material: Walnuss oder Esche. 
Man hat sich beim Design des Bretts definitiv was gedacht. Das Board verfügt nämlich über eine Topfrutsche, eine Baguettekante und einen Juicy Corner. Es lässt sich auf der Kante aufstellen (Stichwort Platz sparen) und tropft durch die abgeschrägten Kanten auch schnell ab. 
Und ich dachte schon, dass bei einem Schneidebrett nicht viel dahinter stecken müsse...

ESSENTIALS FOR ZULA BIKINIS TWISTED MY HEAD

11 Juli 2016

Bikini 'Olivia' by ESSENTIALS FOR ZULA with  strappy back details. Available in black, graphit and white. 
When summer is as awesome as this one the motto is: let's spend every single minute at the pool! What you definitely need then are bikinis. You just can't have enough of them. So, this pretty one has to be mine too. 

▼▼▼

Bikini 'Olivia' von ESSENTIALS FOR ZULA mit bezaubernden Details am Rücken. In schwarz, graphit und weiß erhältlich. 
Bei einem derart schönen Sommer, heisst es: Jede freie Minute am Pool verbringen! Was man dazu braucht sind Bikinis. Man kann davon nicht genug haben. Dieses entzückende Modell muss sich daher auch bald zu meinen anderen reihen. 

GET LOST

08 Juli 2016

'Grosser Atlas der Welt' published by KUNTH. Hardcover in slipcase. 600 pages. Language. German.
I have to admit, geography was like my least favorite subject at school. But when starting travelling the world a lot my interest into it started to grow. An atlas was on my wish list for a long time.  After intensive research I decided to get the winner of the IBT book award 2015. Not only does it include  comprehensive maps but also about  20.000 pictograms with touristic highlights of the world and a encyclopedia of geographic and "man made" records. It is a reference book you can get lost in.

▼▼▼

'Grosser Atlas der Welt' erscheinen bei KUNTH. Hardcover im Schuber. 600 Seiten. Sprache. Deutsch.
Zugegeben, Geographie hat mich in der Schule gar nicht interessiert. Seit ich aber viel Reise, sieht die Sache anders aus. Daher stand ein Atlas nun schon länger auf meiner Wunschliste. Nach intensiven Recherchen haben ich mich für den  Gewinner des IBT Buchawards 2015 entschieden. Er verfügt nicht nur über ein umfassendes, detailliertes Kartenwerk, sondern auch ca. 20.000 Piktogramme mit den touristischen Highlights der Erde und eine Enzyklopädie der geografischen und "menschgemachten" Rekorde. Ein Nachschlagewerk in dem man sich tatsächlich verlieren kann.

INTO SMASHBOX

07 Juli 2016

When it comes to make-up I fancy products by SMASHBOX. They are my favorites because they make me look picture perfect but without making me look like I have loads of make-up on (like products by other brands often do). Smashbox launched some new products which are absolute must-haves. 
There is the "Always Sharp Clear Lipliner". I have various lipstick colors I use regularly. With this lipliner I don't need one for every color anymore. Awesome! 
'The Photo Finish Primer Water' is a product I wouldn't wanna miss anymore. This primer on a water base is put on within a blink of an eye. I just spray it onto my face before putting on my make-up to make my skin the perfect canvas or spray it over my make-up to fix it. It feels superlight on the skin and the make-up stays in place the whole day.
I like my eye brows bold. The 'Brow Tech Shaping Powder' does not only give them a more intense color, but also shapes them and gives them more volume but without loosing their natural look.
Do you have troubles to do the perfect feline flick with your eye liner? Then you need the 'Photo Angle Pure Pigment Gel Liner' too. It has a silicone tip shaped in the perfect angle for the cat eye look, high pigmented color and is waterproof. With this little helper my eye make-up is ready within one minute. 

▼▼▼

Wenn es um Make-up geht greife ich immer wieder zu den Produkten von  SMASHBOX. Ich mag sie, denn mit ihnen ist man perfekt geschminkt, ohne zugekleistert oder künstlich auszusehen. Jetzt hat Smashbox ein paar Produkte gelaunched die meiner Meinung nach absolute Must-haves sind. 
Da ist mal der "Always Sharp Clear Lipliner". Ich habe viele verschiedene Lippenstiftfarben die immer wieder zum Einsatz kommen. Mit diesem Lipliner brauch ich jedoch nicht mehr für jede Farbe einen eigenen, sondern bin mit dem einen für alle Farben gerüstet!
'The Photo Finish Primer Water' ist ein Produkt das ich nicht mehr missen möchte. Der Primer auf Wasserbasis wird aufs Gesicht gesprüht um die Haut zur idealen Leinwand für's Make-up zu machen. Oder aber man sprüht ihn über das Make-up um es zu fixieren. Er fühlt sich superleicht auf der Haut an und das Make-up hält den ganzen Tag. 
Ich mag meine Augenbrauen kräftig. Das 'Brow Tech Shaping Power' gibt ihnen nicht nur intensivere Farbe, sondern formt sie und verleiht ihnen sogar mehr Volumen - jedoch ohne den natürlichen Look zu verlieren. 
Fällt es euch auch schwer den perfekten Feline Flick mit eurem Eyeliner zu machen? Wenn ja, dann braucht ihr den 'Photo Angle Pure Pigment Gel Liner'. Seine Silikonspitze hat den idealen Winkel um im Handumdrehen den perfekten Lidstrich zu zaubern. Außerdem ist er stark pigmentiert und wasserfest.

FIND ME OUTSIDE WITH MY ROCKBOX CHUNK

06 Juli 2016

Bluetooth speaker 'Rockbox Chuck' from the Fabriq edition by FRESH 'N REBEL. Available in various colors. Size: 217 × 110 × 59 mm. Weight: 934 g. Average play time: 20h. Output power: 2 x 10 W. Bluetooth 4.0.
Music and summer belong together.  Since a tinny, hollow sound from the iPhone is everything but perfect I needed a portable speaker which had to be pretty as well. Of course. The 'Rockbox Chuck' has it all and more! The sound quality is awesome and in case I run out of battery (on the iPhone - which sin't unusual at all when listening to music) I can also use it as powerbank. Isn't that smart? 

▼▼▼

Bluetooth-Box 'Rockbox Chuck' aus der Fabriq Edition von FRESH 'N REBEL. In unterschiedlichen Farben erhältlich. Größe: 217 × 110 × 59 mm. Gewicht: 934 g. Durchschnittliche Wiedergabezeit: 20h. Ausgangsleistung: 2 x 10 W. Bluetooth 4.0.
Musik und Sommer gehören zusammen. Aber der blecherne, hohle Sound aus dem iPhone ist nicht das gelbe vom Ei. Eine tragbare Box musste her. Moment, ich korrigiere. Eine tragbare, hübsche Box musste her. Mit der 'Rockbox Chuck' hab eine gefunden, die die Punkte erfüllt und natürlich vollen, perfekten Sound liefert. Und als wäre das noch nicht genug, funktioniert sie auch als Powerbank, wenn einem mal wieder der Akku beim Smartphone ausgeht (und wir wissen wie schnell das passiert, wenn man Musik spielt). Der Hersteller hat also an alles gedacht. Und das mag ich!


SET YOUR TABLE WITH BACI

05 Juli 2016

Glasses from the 'Neo Barocco' collection by BACI MILANO. Material: plastic
I do like my table decoration rather plain. But when it comes to glasses they can - no - they should be opulent. They add a specific touch to it. The table decoration will look much premium instantly. 

▼▼▼

Gläser aus der Serie 'Neo Barocco' von BACI MILANO. Material: Kunststoff
Ich mag meine Tischdecko grundsätzlich ja schlicht. Aber die Gläser dürfen - nein - sollen opulent sein. Das verleiht dem Ganzen das gewisse Etwas. Die Tischgestaltung sieht dann nämlich gleich viel hochwertiger aus.

ITCHY GREENS

04 Juli 2016

Cactus in a tin by AY CACTUS. Various kinds available. Size: nights 10cm, diameter 7,3 cm. 
This spiky green stuff in a tin is a perfect decoration for your own four walls but also an awesome gift everybody will love.

▼▼▼

Kakteen aus der Dose von AY CACTUS. Gibt's in verschiedenen Sorten. Maße: Höhe 10cm, Durchmesser 7,3 cm. 
Das stachelige Grünzeug im Blechgewand ist die perfekte Deko für die eigenen vier Wände, aber auch ein großartiges Mitbringsel, über das man sich nur freuen kann.

 

© THINGS All rights reserved . Design by Blog Milk Powered by Blogger